La Ley de Transparencia en Braille es una realidad en Yucatán

En el marco del Día Mundial del Braille, que se conmemora mañana 4 de enero, se realizó la entrega de la Ley de Transparencia y Acceso a la Información Pública del Estado de Yucatán.

Mérida, Yucatán, 3 de enero de 2020.- En el marco del Día Mundial del Braille, que se conmemora mañana 4 de enero, Yucatán ya cuenta con la Ley de Transparencia y Acceso a la Información Pública del Estado de Yucatán en el sistema Braille, la cual abona a las estrategias que dirige el Gobernador Mauricio Vila Dosal de coadyuvar en la inclusión, atención y desarrollo de este importante sector de la sociedad como son las personas con discapacidad.

La titular de la Secretaría General de Gobierno (SGG), María Fritz Sierra, atestiguó la entrega oficial de la ley a María Teresa Vázquez Baqueiro, directora general del Instituto para la Inclusión de las Personas con Discapacidad del Estado de Yucatán (Iipedey), por parte del comisionado presidente del Instituto Estatal de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales (Inaip), Aldrin Briceño Conrado, con el objetivo de hacerla pública para consulta de todas las personas.

En este sentido, Fritz Sierra destacó que esta ley fue publicada en el Diario Oficial del Gobierno del Estado de Yucatán (Dogey) el 2 de mayo de 2016 y, como parte del mandato de la Ley General de Transparencia de contribuir a la inclusión social de las personas con discapacidad, se realizó la traducción al Braille.

Dicha acción contribuye a la accesibilidad a través de la consulta directa y a la cultura de transparencia y el acceso a la información pública en beneficio de la sociedad yucateca.

Por su parte, Briceño Conrado aseguró que es fundamental hacer valer los derechos humanos a todos los sectores de la sociedad yucateca y uno de ellos es el acceso a la información pública y la protección a los datos personales.

Asimismo, destacó que por cada ley se invirtieron tres meses y nuestro órgano garante, que es el del Estado de México, fue el que resolvió esta traducción mediante una máquina creada para ello, de igual forma se trabajó de la mano del órgano nacional de Transparencia, tal como se está haciendo en el resto de los 31 estados garantes del estado mexicano, y agradeció la labor del Gobierno del Estado en aras de la transparencia para realizar esta labor.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *